(letitgo翻译成中文)(letitgo教学完整版)

现如今谁都没有想到,口罩竟然成了生活必备品。对大多数人来说,“一次性口罩”成了大家出行的标配。那么问题来了,“一次性口罩”用英语该怎么说呢?

(letitgo翻译成中文)(letitgo教学完整版)

如果要是翻译成one time mask可就错啦。因为地道的表达是:disposable face mask.

要表示“一次性”,此处不用"one time" ,而是用 disposable这个词。

disposable /dɪˈspəʊzəbl/ adj. 用完即可丢弃的

我们来看两个例句:

Jason shaved himself with a disposable razor. 杰森用一次性剃刀刮脸。
The market no longer offers disposable plastic bags at checkout.商场的收银台不再提供一次性塑料袋了。

face mask就是“口罩”,前边加上disposable就是“一次性口罩”啦~

(letitgo翻译成中文)(letitgo教学完整版)

提到“一次性”,我们还会联想到“一次性解决问题”。那么这个表达用英语又该怎么说呢?

正确的表达是:once and for all.

在美剧《摩登家庭》中,Phil觉得自己爬楼梯最快,在他和妻子的对话里就出现了这个表达:

Phil: I always take the stairs two at a time. I don't even think about it anymore. The regular way would seem weird.

Claire: Phil, let it go. I'm faster than you.

Phil: If only there was some way we could settle this once and for all.

-我一直两步一级地上楼,想都不用想的。普通人爬楼梯简直弱爆了。

-菲尔,省省吧,我就是比你快。

-有什么办法能一次性解决这个争论就好了。

(letitgo翻译成中文)(letitgo教学完整版)

以上就是今天的内容啦

关于“一次性口罩”的地道说法

你学会了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

声明:我要去上班所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流,版权归原作者英国院校百科所有,原文出处。若您的权利被侵害,请联系删除。

本文标题:(letitgo翻译成中文)(letitgo教学完整版)
本文链接:https://www.51qsb.cn/article/m9adk.html

(0)
打赏微信扫一扫微信扫一扫QQ扫一扫QQ扫一扫
上一篇2023-06-13
下一篇2023-06-13

你可能还想知道

发表回复

登录后才能评论